Translation of "carbon dioxide" in Italian


How to use "carbon dioxide" in sentences:

Those same molecules, they become methane, and methane is a 25 times more potent greenhouse gas than carbon dioxide.
Quelle stesse molecole diventano metano, e il metano è 25 volte più potente dei gas serra rispetto al diossido di carbonio.
Its little carbon molecules that it stored up as it was growing are naturally released back into the atmosphere as carbon dioxide, but this is a net situation.
Le piccole cellule di carbonio che ha immagazzinato crescendo vengono naturalmente rilasciate nell'atmosfera sotto forma di diossido di carbonio, ma è una situazione netta.
She'll be on-stage with nothing to do but convert oxygen into carbon dioxide!
Domani salirà sul palco e potrà solo...... trasformareossigeno in anidride carbonica!
And so, when the Northern Hemisphere is tilted toward the sun, as it is in our spring and summer, the leaves come out and they breathe in carbon dioxide, and the amount in the atmosphere goes down.
E così, quando I'emisfero nord è inclinato verso il sole Come avviene nella nostra primavera ed in estate le foglie spuntano ed inspirano diossido di carbonio così la quantità nell'atmosfera diminuisce
But when the Northern Hemisphere is tilted away from the sun, as it is in our fall and winter, the leaves fall and exhale carbon dioxide, and the amount in the atmosphere goes back up again.
Ma quando I'emisfero nord è inclinato in maniera opposta al sole, ed è il nostro autunno ed inverno le foglie cadono e rilasciano diossido di carbonio così la quantità contenuta nell'atmosfera aumenta nuovamente.
So we started measuring carbon dioxide in 1958.
Allora, abbiamo iniziato a misurare il diossido di carbonio nel 1958.
When there is more carbon dioxide, the temperature gets warmer because it traps more heat from the sun inside.
Quando il diossido di carbonio è maggiore, la temperatura diventa più calda perchè cattura maggior calore solare all'interno
Carbon dioxide, having never gone above 300 parts per million, here is where CO2 is now.
Il diossido di carbonio non è mai andato oltre le 300 parti per milione qui è dove si trova il CO2 attualmente
A dense atmosphere, thick with water vapor, full of carbon dioxide.
Un'atmosfera densa, carica di vapore acqueo, piena di anidride carbonica.
Our activities release gigantic quantities of carbon dioxide.
Le nostre attività rilasciano gigantesche quantità di biossido di carbonio.
As the trees burn, they release carbon dioxide.
Gli alberi, bruciando, rilasciano biossido di carbonio.
But the balance of carbon dioxide in our atmosphere is critical... especially to coral reefs, and the creatures that call them home.
Ma la proporzione di diossido di carbonio nella nostra atmosfera e' cruciale, specialmente per la barriera corallina e per le creature che ci vivono.
Corals need carbon dioxide to grow... but we're putting so much of it into our atmosphere... that it's causing global temperatures to rise.
I coralli hanno bisogno di diossido di carbonio per crescere, ma noi ne stiamo immettendo cosi' tanto nell'atmosfera che sta causando il riscaldamento globale.
Too much carbon dioxide inhibits the formation of calcium carbonate... the stuff coral reefs are made of, and the shells of the chambered nautilus... the cuttlebone, and the skeletons of thousands of other species.
Troppo diossido di carbonio inibisce la formazione di carbonato di calcio di cui e' fatta la sostanza che compone la barriera corallina ed anche le conchiglie dei nautilus pompilius, le ossa di seppia e gli scheletri di migliaia di altri specie.
The carbon dioxide in the air is gonna turn our atmosphere into a microwave and we're all gonna burn and die.
Che il diossido di carbonio presente nell'aria trasformera' la nostra atmosfera in un forno a microonde e moriremo tutti bruciati.
Don't burn, no carbon monoxide, carbon dioxide, hydrogen cyanide, acrolein, arsenic, lead, mercury and other harmful substances that will be produced by burning.
La sigaretta elettronica non contiene arsenico, piombo, mercurio e altre sostanze nocive che saranno prodotte dalla combustione.
Support the idea of capping carbon dioxide emissions -- global warming pollution -- and trading it.
Sostenete l'idea di limitare le emissioni di CO2, l' inquinamento del riscaldamento globale e di commerciarlo.
Then the floor fills with carbon dioxide, the fire goes out, the doors close again and you'll be trapped wherever you are.
Poi il piano si riempira' di diossido di carbonio, il fuoco si spegnera', le porte si chiuderanno di nuovo e rimarrete intrappolati ovunque sarete.
Carbon dioxide changes into oxygen and water once it comes into contact with it.
Diossido di carbonio... si trasforma in ossigeno e acqua quando entra in contatto con quello.
You were running around on carbon dioxide.
È per via del biossido di carbonio.
I can hear you metabolizing oxygen and expelling carbon dioxide.
So che siete li', vi sento metabolizzare ossigeno e rilasciare anidride carbonica...
It contained oxygen, nitrogen, carbon dioxide and a trace amount of blood.
Conteneva ossigeno, azoto, anidride carbonica... e una piccola quantita' di sangue.
The carbon dioxide molecules get excited through a collision with the nitrogen molecules, and then there's a whole bunch of excitement.
Le molecole di anidride carbonica si agitano collidendo con quelle di azoto e si crea una grande eccitazione.
What are the symptoms of carbon dioxide poisoning?
Quali sono i sintomi dell'avvelenamento da diossido di carbonio?
Carbon dioxide capture and geological storage (CCS) is a bridging technology that will contribute to mitigating climate change.
Lo stoccaggio geologico di biossido di carbonio (CO2) è in grado di prevenire e ridurre al minimo gli effetti nocivi dei cambiamenti climatici.
Carbon dioxide may be the largest driver of global warming and climate change but it is not the only one.
L'anidride carbonica può essere la causa principale del riscaldamento globale e del cambiamento climatico, ma non è l'unica.
0 ℃ -20 ℃: mixture of water and ice, or ethanol and dry ice (solid carbon dioxide)
0 ℃ -20 ℃: miscela di acqua e ghiaccio, o etanolo e ghiaccio secco (anidride carbonica solida)
It means reduce your carbon dioxide emissions with the full range of choices that you make, and then purchase or acquire offsets for the remainder that you have not completely reduced.
Riducete le emissioni di CO2 in tutto quello che fate, e poi comprate o acquisite dei crediti per quel che rimane. E’ spiegato su climatecrisis.net.
Carbon-dioxide emission, metric ton per capita.
Le emissioni di CO2, misurate in tonnellate pro capite.
Well, you see the nice story of getting richer and getting healthier -- everyone did it at the cost of emission of carbon dioxide.
Beh, si vede il lato "simpatico" del diventare: più ricchi e sani: tutti ci sono riusciti aumentando le emissioni di CO2.
And in the discussion I attended with global leaders, you know, many say now the problem is that the emerging economies, they are getting out too much carbon dioxide.
Nelle discussioni che ho avuto con i vari leader del mondo, molti dicono che il problema sono le economie emergenti, che emettono troppo diossido di carbonio.
When a tree grows in the forest and gives off oxygen and soaks up carbon dioxide, and it dies and it falls to the forest floor, it gives that carbon dioxide back to the atmosphere or into the ground.
Quando un albero cresce nella foresta ed emette ossigeno e assorbe anidride carbonica, e poi muore e cade sul suolo della foresta,, restituisce l'anidride carbonica all'atmosfera o al suolo.
One cubic meter of wood will store one tonne of carbon dioxide.
Un metro cubo di legno può immagazzinare una tonnellata di anidride carbonica.
If we built a 20-story building out of cement and concrete, the process would result in the manufacturing of that cement and 1, 200 tonnes of carbon dioxide.
Se costruiamo un edificio di 20 piani in cemento e calcestruzzo, il processo porterebbe alla produzione di cemento e 1200 tonnellate di anidride carbonica.
Think about it: carbon dioxide, carbon monoxide, molecular hydrogen, molecular nitrogen, methane, methyl chloride -- so many gases.
Pensateci: anidride carbonica, monossido di carbonio, idrogeno molecolare, azoto molecolare, metano, cloruro di metile - proprio tanti gas.
And all sorts of other oxalates are also sequestering carbon dioxide through the minerals that are being formed and taken out of the rock matrix.
E anche gli altri tipi di ossalati catturano la CO2 dai minerali che si sono formati e sono fuoriusciti dalla matrice rocciosa.
Excess carbon dioxide is not only driving global warming, it's also changing ocean chemistry, making the sea more acidic.
L'anidride carbonica in eccesso non solo alimenta l'effetto serra, ma cambia anche l'equilibrio chimico dell'oceano, rendendolo più acido.
Here, we've got a protocell to extract carbon dioxide out of the atmosphere and turn it into carbonate.
Quì ne abbiamo una che estrae biossido di carbonio dall'atmosfera e lo trasforma in carbonato.
You know, breathing high concentrations here of sulfur dioxide, carbon dioxide and methane gas, in unequal quantities -- 19 years of this.
Sapete, qui si respirano alte concentrazioni di diossido di zolfo, diossido di carbonio e gas metano in quantità diseguali - tutto questo per 19 anni.
Very nice, and there my older, senior lungs, as I like to call them, I filled with particulate matter, carbon dioxide and very high doses of ozone.
Molto carino, e lì i miei grandi, anziani polmoni, come mi piace chiamarli, si sono ben riempiti di polveri sottili, diossido di carbonio e dosi massicce di ozono.
Now, we put out a lot of carbon dioxide every year -- over 26 billion tons.
Ora, noi emettiamo molta CO2 ogni anno, oltre 26 miliardi di tonnellate.
While the carbon dioxide, vast quantities of it, gigatons, goes into the atmosphere where we can't get it back -- yet -- and where it is causing the problems that we're most concerned about.
Mentre l'anidride carbonica, in quantità molto elevate, gigatoni, va nell'atmosfera da dove non possiamo riprendercela, per ora, e dove sta causando i problemi che più ci fanno preoccupare.
We banned those chemicals, and we replaced them, unknowingly, with other substances that, molecule per molecule, are a hundred times more potent as heat-trapping, greenhouse gases than carbon dioxide.
Abbiamo messo fuori legge quei composti, e li abbiamo rimpiazzati, senza saperlo, con altre sostanze che, molecola per molecola, sono cento volte più potenti nell'assorbire il calore, e come gas serra, rispetto all'anidride carbonica.
8.4511120319366s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?